Avery的台語五四三(Avery ê Tâi-gí Gōo-sì-sann)
2022年8月3日 星期三
你的「停車場」(ていしゃば)毋是我的「停車場」(thîng-tshia-tiûnn)
›
翻譯學有一个詞叫做「假朋友」(false friend),意思是講兩个無仝語言的詞看起來sio-siâng,其實意思差足濟。 譬如講,袂曉日語的台語人看著「金玉」(きんたま),可能會想著「黃金佮玉石一類的金銀財寶」。 毋過,日本人看著這个漢字詞,會想著「𡳞脬」(lān-pha)...
2022年6月12日 星期日
叫你莫講台語的台語人
›
昨昏去一間台灣料理,我佇櫃台用台語點菜。 我知影賣台灣料理的人無一定講台語。若是用台語點菜,我一定那講那比(菜單),一項一項講。等店員一項記起來(筆抑是手停落來),我才閣講後一項。若是店員真正毋知影按怎服務,我就會放棄,但是大部份攏無問題。 顧櫃台的是一个少年家,聽伊講話,可能是...
2022年4月22日 星期五
Taiwan's Bilingual Policy is Doomed to Fail (2)
›
Indeed, language can be used to very effectively compete, defeat, and convince. But do we need to encourage such uses? (Of course, I believe...
2022年4月21日 星期四
我若是知名作家(Guá Nā-sī Ti-miâ Tsok-ka)
›
台文翻譯( 台語發音 ): 我若是知名作家,我就出一 本 有十種尾局的冊,攏提去付印,數量無仝。但是,我袂共遮的死忠讀者講。按呢,我就會當看in佇遐青疑(tshenn-gî),爭論故事到底是按怎煞尾的。等代誌煏空(piak-khang),我 就 出來「自首」,佮in講我其實有出十...
2022年4月20日 星期三
Taiwan's Bilingual Policy is Doomed to Fail
›
The Taiwanese government's effort to make the island a bilingual (i.e. English and Mandarin Chinese) nation by 2030 is doomed to fail. A...
2022年4月16日 星期六
台語文的規範(Tâi-gí-bûn ê Kui-huān)
›
我感覺這馬的台語文運動猶閣停佇「將台語當做外語來學」的階段,足濟人想欲像學國中英語仝款,揣出「標準文法」。但是實際生活中的語言佮課本教的無可能仝款。 教科書寫的規範性文法(prescriptive grammar)會當幫助咱維持語言的共通性,才袂一百个人講一百種話。有一定程度的規...
2022年4月14日 星期四
別个族群爭取權利(Pa̍t-ê Tso̍k-kûn Tsing-tshú Khuân-lī)
›
台文翻譯( 台語發音 ): 別个族群爭取著你一直享有的權利,你並無受著啥物壓迫(ap-pik)。 英文原文( 連結 ): You're not being “oppressed” when another group gains rights that you'v...
›
首頁
查看網路版