2022年4月16日 星期六

台語文的規範(Tâi-gí-bûn ê Kui-huān)

我感覺這馬的台語文運動猶閣停佇「將台語當做外語來學」的階段,足濟人想欲像學國中英語仝款,揣出「標準文法」。但是實際生活中的語言佮課本教的無可能仝款。

教科書寫的規範性文法(prescriptive grammar)會當幫助咱維持語言的共通性,才袂一百个人講一百種話。有一定程度的規範,對語言的保存佮流通來講當然重要。

但是用描述性文法(descriptive grammar)去記錄語言實際上的用法佮變化,嘛仝款重要。包括英語、日語在內,足濟語言每十冬字典就會增加袂少新詞,甚至共已經啥咧用的詞刣掉。(若無,紙本的字典根本頁數無夠印!)

了解咱祖先的台語氣口,是復興台語足重要的一步。但是若是想欲予台語活轉來,變成生活中的自然語言,就愛接受語言的多樣性佮自然變化。

沒有留言: